Ученые объяснили, как образование продлевает жизнь

Ключ к долголетию: почему высокий уровень образования снижает риск преждевременной смерти.

Старшая профильная школа: какой она будет

В Украине будет действовать система профильного образования для старших классов. Это позволит ученикам самостоятельно выбирать предметы для изучения.

Ролевые игры как прием обучения иноязычному речевому общению в VI классе средней школы

Образование и педагогика » Ролевые игры как прием обучения иноязычному речевому общению в VI классе средней школы

Игры на совместную речевую деятельность и коммуникативное взаимоотношение. Ролевые игры.

1. Сходное или различное. Цель: активизация совместной речевой деятельности, тренировка навыков и умений выражения в иноязычной речи сходства и различий ход игры: участники образуют пары. Им вручают карточки с картинками. Показывать карточки друг другу нельзя. Работая в парах, играющие задают вопросы друг другу, чтобы выяснить, какие картинки на их карточках является общим, а какие различными. Обсудив по 3 карточки, играющие меняются местами и продолжают работу с другими картинками.

2. Близнецы. Цель: активизация навыков и умений порождение монологических высказываний типа описание доказательства, сравнения и включения их в диалог.

Ход игры: Все играющие получают открытки, не показывая их друг другу. Описывая открытки и задавая вопросы друг другу, играющие должны найти пары одинаковых открыток. Возможен обмен открытками по кругу.

3. Головоломка. Цель: формирование навыков и умений связного высказывания с элементами рассуждения и доказательства.

Ход игры: один из играющих получает открытку, второй - части такой же открытки. Первый играющий должен объяснить второму, как соединить части и сложить открытку.

4. Какие различия? Цель: комплексная тренировка вопросно-ответного взаимодействия с включением элементов рассуждения.

Ход игры: участники игры делятся на пары, один играющий получает картинку, второй - такую же картинку, но с некоторыми изменениями. Задавая вопросы друг другу, они должны найти различия между картинками и назвать их. Показывать друг другу картинки запрещается.

5. Эпифильм (комикс). Цель: формирование навыков и умений составления цельного, связного, логичного монологического высказывания (текста).

Ход игры: обучаемые работают в парах. У каждого из них имеется набор картинок к эпифильму. Не показывая их друг другу, играющие должны описать их так, чтобы получился сюжет эпифильма.

6. Поиск информаций. Цель: активизация пачковых речевых действий и вопросно - ответного коммуникативного взаимодействия.

Ход игры: играющие делятся на группы. Каждый получает набор информационных карточек. Ведущий группы читает вопросы, обучаемый определяют истинную или ложную информацию на карточках.

7. Сооружение. Цель: активизаций навыков и умений порождение цельного и связанного высказывания типа изложения, описания, объяснения, инструкции.

Ход игры: преподаватель с помощью строительных кубиков строит маленькое сооружение и показывает его одному играющему от каждой группы. Затем он закрывает это сооружение от играющих. Возвратившись к группе, играющий рассказывает, что это сооружение и как его строить. Группа строит это сооружение по описанию. Когда работа закончена, оригинал сравнивается с тем, что сделано в группах.

8. Выполни и передай задание. Цель: тренировка навыков и умений иноязычной речевой деятельности на основе не однократного повторения подлежащего усвоению языкового материала.

Ход игры: преподаватель предлагает играющему представить себя в роли известного киноактера, писателя и т.д., и сообщить, как бы они выглядели, чем бы занимались и. т.п.

10. Качество характера. Цель: формирование навыков и умений выбора и аргументаций в иноязычном общении и дискуссии.

Ход игры: на доске записываются слова, обозначающие качества характера человека, каждый играющий должен назвать качество, которые он ценит в человеке больше всего или меньше всего, а затем рассказать о своём друге который обладает этими качествами.

11. Лестница. Цель: активизация …………. Восприятия иноязычного материала и формирование языкового чутья.

Ход игры: играющие рисуют лестницу из девяти ступенек. Преподаватель просит их написать на ступенях слова, обозначающие эмоциональное состояние человека, и расположить их по степени экспрессивности, а так же обосновать предлагаемую последовательность.

12. Прием на работу. Цель: практика иноязычного общения в форме дискуссии.

Ход игры: играющие делятся на группы. Каждая группа должна решить, кого выбрать на вакантное место. Обсуждаются четыре заявления. Ведущий каждой группы объясняет выбор. На основе сопоставления представляющий в процессе дискуссии всеми играющими принимается окончательное решение.

13. Приоритеты. Цель: формирование навыков и умения выражения различных коммерческих намерений и аргументации в иноязычном общении.

Ход игры: игрокам предлагаются различные суждения, утверждения, точки зрения по определенным проблемам. Они должны выбрать из них наиболее правильные и объяснить их выбор.

14. Реклама. Цель: практика иноязычного общения в форме дискуссии по заданной теме.

Ход игры: каждая пора играющих получает какое-нибудь рекламное объявление.

Играющие должны обсудить его содержание, выяснить, какие свойства и качества рекламируемого товара являются наиболее привлекательными для покупателя.

15. Секретная тема:

Цель: практика иноязычного общения в форме дискуссии поз……….

Ход игры: играющие делятся на пары. Каждая пара выбирает для себя тему дискуссии: не объявляя тему, играющие начинают обсуждать ее. Остальные участники игры должны угадать тему дискуссии.

16. Четыре слова.

Цель: практика ин……. О…… в форме дискуссии по заданной теме.

Ход игры: обучаемым предлагается записать четыре и более важных слова и попытаться объясниться, используя только эти слова. Обмениваясь постепенно словами, обучаемые должны составить все более полные речевые высказывания.

17. Альтернатива.

Цель: активизация используемой речи в проблемных ситуациях.

Ход игры: преподаватель предлагает играющим проблемные ситуации. Участники игры должны придумать альтернативные действия в условиях этих ситуаций.

18. Янтарное ……….

Цель: практика дискуссии на иностранном языке и синхронизация речемыслительной деятельности и иноязычной речи.

Ход игры: один из играющих получает записку, а затем, с помощью вопросов разыскивает ее автора. Остальные пытаются по возможности угадать содержание записки. Когда автор записки найден, играющие обсуждают ее содержание.

19. Тема разговора.

Цель: практика ролевого речевого поведения.

Ход игры: каждый играющий заполняет карточку, где фиксирует придуманные им данные, которые позволили бы судить о роде его занятий, увлечениях, семьи и т.д. Ведущий из числа обучаемых собирает карточки и объявляет тему разговора, затем задает вопросы участникам игры, которые в свою очередь задают вопросы ему.

Противоречия.

Цель: практика ролевого речевого поведения.

Ход игры: преподаватель задает различные ситуации, в которых играющим предлагается выяснить мнение товарищей, изложить и отстоять свое, найти способ решения противоречий, поспорить и найти общую или приемлемую точку зрения. Участникам игры вручается карточка ролевого поведения, на которой записываются фразы, словосочетания, слова, опорные мысли, необходимые для проигрывания задаваемых преподавателем ситуаций.

20. В клубе филателистов.

Цель: практика иноязычного речевого общения на основе совместной деятельности обучаемых, определяющей ролевое речевое поведение участника игры.

Ход игры: играющим сообщается порядок работы клуба, клуба филателистов или любителей музыки, вручаются карточки ролевого поведения, объясняются ситуации совместной деятельности. Сначала они работают в парах в заданной ситуации, затем переходят к общей дискуссии.

21. Анкета.

Цель: практика ролевого речевого поведения в конкретной ситуации.

Ход игры: играющие получают карточки ролевого поведения и анкеты для приема на работу. В процессе игры выполняются различные варианты ролевого речевого поведения, ………… речевые формулы, выражение желания и нежелания, готовность и отказ дел ч. л.

22. Программа концерта

Цель: практика совместной речевой деятельности на основе межролевого взаимодействия в ходе иноязычного общения.

Ход игры: играющим предлагается составить программу концерта (телепередачей, показа достопримечательностей). Им вручаются карточки ролевого поведения, содержащие варианты предложений для включения в программу и различные образцы высказываний, выражающих мнение и самомнение, оценку, подсказку, совет, осведомленность и т.д.

23. Блиц-разговор.

Цель: стимулирование связной спонтанной иноязычной речи.

Ход игры: играющим предлагается обсудить заданную тему в течении установленного времени, используя варьируемые в контексте ими ситуации ключевые фразы (предложения, речевые образцы).

Начало.

1.

Игра - это приём овладения видами речевой деятельности как средствами общения. Игра как ведущая деятельность у детей определяет важнейшие перестройки и формирование новых качеств личности. В игре дети усваивают общественные функции, нормы поведения, что игра учит, изменяет, воспитывает и ведёт за собой развитие.

Главным элементом игры является игровая роль, не столь важно какая, важно, чтобы она помогала воспроизводить разнообразные человеческие отношения, существующие в жизни. Что касается развивающего значения игры, то оно заложено в природе, ибо игра - это всегда эмоции, активность, внимание и воображение.

В каких же целях следует использовать игры на уроках иностранного языка?

Основных целей шесть:

1. формирование определённых навыков;

2. развитие определённых речевых умений;

3. обучение умению общаться;

4. развитие необходимых способностей и психических функций;

5. познание (в сфере становления собственного языка);

6. запоминание речевого материала.

Формы игры чрезвычайно разнообразны: используется весь их арсенал, накоплен опытом людей. К обучению приспособлены карточки, загадки, конкурсы, лингвистические игры, и всевозможные жизненные события, а также разыгрывание действий всяческих профессий и поведение людей.

Приведём примеры некоторых игр:

Речь как цель и как средство обучения.

Роль индивидуальных особенностей учащихся при обучении иноязычному устноречевому общению.

Ориентация современной методики обучение иностранным языкам на принцип коммуникативности предполагает широкое использование на уроке учебно-речевых ситуаций, которые представляют собой "совокупность речевых и неречевых условий, задаваемых нами учащемуся, необходимых и достаточных для того, чтобы он правильно осуществлял речевое действие в соответствии с намеченной нами ком-й задачи:

1. К указанным условиям относят: мотивационно-целевые факторы, общий контекст деятельности, роли, взаимоотношения коммуникантов, их количество, тему разговора, ком-е задачи. То или иное изменение этих условий влияет на продукт речевого действия, его цель, программу, операционную структуру. Это делает учебно-речевые ситуации незаменимыми при решении большого количества задач, возникающих в процессе обучения иноязычному устноречевому общению.

Устно-речевая ситуация становится действенным стимулом к общению на иностранном языке только в том случае, если она близка каждому учащемуся по тем составляющим, которые учебно-речевая …………. включает, по деятельности, которую она призвана обслужить, по способу её формулирования, по характеру коммуникативной задачи и так далее. Следовательно, при подборе и распределении устно-речевой ситуации учителю необходимо принимать во внимание индивидуальные особенности учащихся.

Однако известно, что неповторимая индивидуальность каждого человека складывается из совокупности бесчисленного количества свойств. В процессе поисковой работы определены такие индивидуальные особенности, которые наиболее существенны при обучении иноязычному устноречевому общению и доступны для диагностики учителя. Эту группу особенностей составляют: особенности направленности личности обучаемого (мотивы, интересы, склонности), поскольку опора на них позволяет обеспечить высокий уровень учебной и коммуникативной мотивации:

социокультурные, возрастные особенности, коммуникативная компетенция, эмоциональность, его индивидуальность. Учёт этих особенностей позволяет создавать благоприятные условия для подготовки школьников к естественной коммуникации.

Подбор и распределение условно-речевых ситуаций с учетом выделенных индивидуальных особенностей учащихся позволяет учителю:

создавать более комфортную обстановку для обучения иноязычному устно-речевому общению на уроке;

компенсировать по возможности отрицательные проявления интраверсии в общении, стремление к повышенному доминированию в общении.

Этих целей можно достигнуть, если при формировании речевых навыков и умении дифференцировать распределение ролей коммуникативных задач, предметно-содержательного аспекта условно-речевых ситуаций.

Дифференциация при распределении ролей для экстравертов.

А) Роли, позволяющие создать комфортные условия для формирования навыков.

1. Желательна частая смена ролей, требующих одинаковых текстовых характеристик. В этом случае проигрывание новых ролей способствует поддержанию интереса экстравертов к выполняемой деятельности. Исполнение же закреплённых за учащимися ролей (проговаривание однотипных текстов) позволяет формировать гибкие и прочные навыки.

2. Рекомендуются роли, проигрывание которых позволяет экстравертам подвигаться, избежать усталости, утомления.

Б) Роли, позволяющие при необходимости корректировать отрицательные проявления индивидуальных характеристик в общении.

1. необходимо сбалансированное распределение ролей, требующих повелительных конструкций и интонаций, а также ролей, содержащих выражение просьбы, согласие и т.п., для экстравертов, стремящихся к повышенному доминированию к общению.

2. Это роли рассудительных, неторопливых персонажей, высказыванием которых присущи логичность и последовательность.

Для интравертов:

А) Роли, позволяющие создать комфортные условия для формирования навыков.

1. Роли персонажей, особенности иноязычного речевого поведения которых хорошо известны ученику: роли персонажей учебника, героев литературных произведений, социальные роли.

2. Роли персонажей, имеющие яркие индивидуальные черты, для изображения которых интраверту не требуется прилагать больших усилий.

Б) Роли, позволяющие при необходимости корректировать отрицательное проявление индивидуальных характеристик в общении.

1. Роли, требующие внешнего проявления эмоций, переживаний, использования мимики, жестикуляции.

2. Роли активных в общении персонажей.

3. Роли персонажей, руководящих групповым общением: руководителя предметного кружка, телеведущего, директора во время проведения совещания и т.п.

Ролевые игры в обучении иноязычной речи.

В методической литературе ролевая игра определяется как спонтанное поведение учащихся, их реакция на поведение других людей, участвующих в гипотетической ситуации. Ролевая игра - это своеобразный учебный прием, при котором учащийся должен говорить в рамках заданных обстоятельств, выступая в роли одного из участников иноязычного общения. Обязательным элементом игр является разрешение проблемной ситуации. Это улучшает мотивированность высказываний, делает их более аргументированными и эмоциональными. Ролевая игра, основанная на решении той или иной проблемы, обеспечивает максимальную активизацию ком-й деятельности учащихся. Исследователи разработали определённые правила ролевых игр, а именно:

учащийся должен уметь поставить себя в ситуацию, которая может возникнуть в реальной жизни;

учащийся должен адаптироваться к своей роли в предложенной ситуации, при этом в одних случаях он может играть самого себя, в других - взять на себя воображаемую роль;

участникам ролевых игр необходимо вести себя так, как если бы все происходило в реальной жизни, их поведение должно соответствовать их роли;

участники игр должны концентрировать свое внимание на использовании единиц иностранного языка в целях коммуникации, а не как их закрепление.

Помимо перечисленных правил выделяют пять категорий ролей:

1. Врожденные, т.е. определение пола и возраста участника игры,

2. приписанные, т.е. национальность или принадлежность к той или иной социальной группе,

3. приобретенные, т.е. конкретизирующие профессию,

4. действенные, т.е. предлагающие круг действий в данной ситуации,

5. функциональные, т.е. определяющие функции общения.

В ролевой игре выделяются три этапа:

подготовительный;

собственно игру;

заключительный.

Подготовительный этап предусматривает вступительную беседу преподавателя, который знакомит учащегося с ролевой ситуацией и с лексикой ролевой игры. После проведения игры необходимым элементом является заключительный этап, предусматривающий выполнение определенных заданий (например, написать статью в газету по проблеме, письмо другу и т.д.).

В зависимости от сути занятия и уровня подготовленности учащегося ролевые игры могут проводиться в парах, в подгруппах и в целой группе.

Ролевая игра в парах - самый простой вид ролевых игр, здесь можно использовать анкеты, которые учащиеся должны записывать, задавая друг другу вопросы.

Ролевая игра в подгруппах - могут проводиться по-разному, подгруппа играет, а остальные слушают и оценивают с тем, чтобы принять участие в дальнейшем обсуждении. Иногда работа в подгруппах может быть первой ступенью к проведению ролевых игр на более высоком уровне - когда все участники разыгрывают дискуссию и др.

Итак, анализ литературы показывает, что ролевая игра:

это обучение в действии, повышающее качество обучения;

это в высшей степени мотивирующий фактор, так как игра вызывает интерес учащегося, особенно в плане непредсказуемости развязки;

дает учащемуся опору: подсказывает, какими речевыми моделями можно выразить ту или иную мысль именно в данной, конкретной ситуации;

сопровождается, как правило, эмоциональным подъемом, что положительно влияет на качество обучения, повышает его эффективность.

Навыки и умение в обучении иноязычному говорению

Проблема навыков и умение актуально потому, что они лежат в основе любого обучения, навыки позволяют освободить внимание человека от необходимости контролировать промежуточные операции и перенести это внимание на контроль более сложных и ответственных действий, а так же на результат всей деятельности в целом. Для анализа речевых навыков и умений рассмотрим подробней особенности устной речевой деятельности. Устная речевая деятельность порождает произведение речи, которое наблюдается в виде "потока речи" (speech flow). Поток речи разделен на фрагменты более или менее продолжительными паузами, что характеризует "не плавную речь" (nov-fluent speech). Значение пауз в потоке речи велико потому, что они позволяют наглядно "увидеть" навыки и умение в говорении. Если пауза перед определенным отрезком речи сокращается, значит данный отрезок не требует концентрации внимания и произноситься с качеством навыков. Если пауза удлиняется, значит, отрезок нестандартен, требует внимания, обдумывания и произноситься с качеством умения.

Итак, речевые навыки и умения - это качество совершения операций и действий в процессе решения комплексно-познавательной задачи. Для решения проблемы формирования речевых навыков и умения в единстве с языковыми автоматизмами важно решить, что чему подчиняется. Рассмотрим некоторые практические способы обучения, поскольку без практического решения всякие рассуждения о природе навыков и умений теряет свою актуальность для учителей. Например, учителю нужно обеспечить тренировку в грамматической структуре вопросов типа общих вопросов. Это можно сделать обычным путем, подставляя необходимый вспомогательный глагол, задавая вопросы к картинке и т.д. Вместе с тем можно соединить тренировку структуры с решением комплексно-познавательной задачи в упражнении типа Opinion poll. Для этого каждый ученик получает один вопрос, который он задает всем остальным учащимся в классе. Учащиеся задают друг другу "свой вопрос", свободно перемещаясь по классу и коротко записывая ответы. После опроса школьники подводят итоги полученных ответов и сообщают о них. В такой работе одновременно отрабатываются и форма вопроса (каждый ученик задает свой вопрос столько раз, сколько учащихся в классе), и способ решения задачи. Обучение грамматической стороне устной речи, не редко связанное с формированием соответствующих автоматизму, может эффективно осуществляться в осмысленном контексте. Например, учащимся предлагается фраза: The room looks quite different now, которую необходимо дополнить другими фразами. В результате школьники строят следующие высказывания, дополняющие и объясняющие предложенную фразу: I have fiddled it. I have switched on the light, we have redecorated it, My friend has brought me flowers.

Грамматическое явление, выбираемое для тренировки, могут отрабатываться в рассказе учащегося. Для тренировки Past Simple Passive учащимся можно предложить составить рассказ на тему "My stories of the Old Castle". Школьники могут составить следующий рассказ: The castle was built many, many years ago. Many wars were fought around т.д.

Речевые умения формируются в условиях решения более сложных речемыслительных задач, где требуется не только описание и повествование, но и интерпретация, разные виды рассуждения и т.д. Учащимся можно предложить следующие задания: Compare (fiud the similarities) and contrast (spot the difference between) pictures. Speak on a topic and justify your view. Описывая, интерпретируя и рассуждая учащиеся овладевают необходимыми в общении речемыслительными умениями и навыками. Итак, для обучения иностранным языкам существенное значение имеют речевые навыки и умения, необходимые для решения речемыслительных задач в процессе коммуникации, а так же языковые автоматизмы, которые обеспечивают языковое обслуживание речемыслительной деятельности. Речевые навыки и умения а так же языковые функционируют в продуктивной деятельности человека, осуществляемой в общении. Их развитие возможно, если воссоздать на уроке реальные условия общения и обучать эффективные коммуникации через формирование соответствующих навыков, умений и автоматизма как единого комплекса свойств. Эти психологические образования зависят от условий их становлений, они развиваются постепенно и лучше всего в условиях положительного подкрепления, предполагают не только вызванные реакции, но и инициативные действия, вовлекли в познавательную деятельность, связанны с планами и структурами гибкого поведения человека, позволяют активно взаимодействовать с окружающим миром и воздействовать на него, предают иноязычной речи свойства высших психических функций.

Еще по теме:

Эстетическая сущность искусства и особенности восприятия его младшими школьниками
Выводом теоретической части работы стало положение о том, что искусство является основным средством эстетического воспитания. В этой главе мы рассмотрим особенности искусства, как средства эстетического воспитания детей младшего школьного возраста. Для этого раскроем эстетическую сущность искусства ...

Игра —основное условие использования компьютера в ДОУ
Компьютер, являясь самым современным инструментом для обработки информации, служит мощным техническим средством обучения. И играет роль незаменимого помощника в воспитании и общем психическом развитии дошкольников. И уже почти ни кто не задает вопрос: Почему? Да потому, что компьютер привлекателен ...

Цвет как художественно-выразительное средство
В творчестве любого художника есть периоды, в которые он отдает предпочтение той или иной цветовой гамме. Так, испанский художник П. Пикассо в одно время работал с холодными цветами, в другой период – с теплыми (так называемый голубой и розовый периоды в его творчестве). Одни художники пишут краска ...

Искусственный интеллект в образовании

Искусственный интеллект ворвался в жизнь педагогов с открытием доступа к сервису ChatGPT в ноябре 2022 года. Но за это время было столько дискуссий, статей, сообщений, круглых столов, семинаров и мастер-классов о ИИ, что кажется, он с нами уже давно.

Навигация

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.goldedu.ru